dijous, 20 de novembre del 2008

Exposició: Llengua catalana

Llengua catalana és el títol de l'exposició que es va fer a principis de novembre a la biblioteca, en la qual hi havia un petit recull de materials que hi ha a la biblioteca per apendre el català, des de llibres de lectura graduada, llibres d'ortografia i redacció, llibres de gramàtica i verbs, diccionaris, entre d'altres.

Aquests materials no només ens han de servir per fer exposicions o pols a la biblioteca, sinó per treballar a
autoformació, a casa o a classe mateix, ja que és un material que us pot enriquir i avançar en l'aprenetatge de l'idioma.

Esperem que us hagi sigut
d'utilitat aquesta exposició, sinó heu tingut la possibilitat de veure- la i us interessaria fer un cop d'ull als documents només cal que ens pregunteu quins materials són i a on es troben a la biblioteca.

dilluns, 3 de març del 2008

Dia internacional de la dona

Aquest mes en motiu del dia internacional de la dona, 8 de març, hem preparat una exposició diferent de les altres amb pel·lícules que són les dones els protagonistes o bé que són la directora i també hem fet un petit recull de música de cantautores, cantants o dones components de grups.

El que també serà diferent és el funcionament de l'exposició, ja que podreu agafar els CDs o DVDs durant l'exposició amb l'única condició de que els torneu abans del 13 o 14 de març.
Cada alumne només podrà agafar un sol document, és a dir, que en cas de que a casa ja disposi d'un document de l'exposició no en podrà agafar cap altre sinó és que ens retorna l'anterior.

Per últim també cal dir-vos que a l'exposició només trobareu les capses buides i si en voleu demanar algun en prèstec cal demanar-ho als bibliotecaris o bé al conserge.

Cuideu el material!

Aquí teniu el llistat dels documents de l'exposició:

Pel·lícules
  • Ayer, Hoy y mañana
  • Las mujeres perfectas
  • Pretty woman
  • Actrices
  • El angel azul
  • La vida secreta de las palabras
  • Nubes de verano
  • Dos mujeres
  • La boda del meu millor amic
  • L’estranya amor de Marthaivers
  • Indochina
Música

  • Núria Feliu 25 anys
  • Jardí Tancat de Maria del Mar Bonet
  • La perla de Cadiz
  • Manou Gallo
  • Back to Broadway de Barbara
  • Chav=La Vargas
  • Martirio: flor de piel
  • Miriam Makeba: The Definitive Collection
  • Cabo Verde de Cesaria evora
  • Se me enamora el alma de Isabel Pantoja

dilluns, 4 de febrer del 2008

Exposició de febrer

UN MÓN DE LLENGÜES

Aquest mes de febrer des de la biblioteca hem pensat montar una exposició sobre la literatura universal i la llengua materna en motiu de l'Any Internacional de les Llengües declarat per l'ONU i el dia 21 de febrer Dia Intertnacional de la llengua materna.

Per aquest motiu us agrairíem la vostra col·laboraciói que tota persona que tingui un llibre, video, diari, revista,... en la seva llengua materna ens el portés a la biblioteca per poder-lo exposar amb d'altres llibres de la biblioteca i d'altres companys.

En cas de que no hi hagués cap responsable a la biblioteca li podeu donar el vostre llibre al José.

Acabem amb una cita:

"Tota llengua és un temple, en el qual hi ha tancada, com un relicari, l'ànima de qui parla" (Oliver Wendell Holmes)

dimarts, 8 de gener del 2008

Exposició del mes

Aquest mes de gener hem pensar montar una exposició de l'autora més universal de la narrativa catalana contemporània molt reconeguda a nivell mundial , estem parlant de Mercé Rodoreda, segurament haureu llegit o haureu sentit parlar d'una de les seves obres més llegida, La Plaça del Diamant.

Mercè Rodoreda i Gurgui
Barcelona 1909 - Girona 1983

Mercè Rodoreda Va començar molt jove l'activitat literària amb col·laboracions a diaris i revistes
(Mirador, La Rambla, La Publicitat, etc) i novel·les de tipus psicològic ( Sóc una
dona honrada?
, 1932; Del que hom no pot fugir, 1934; Un dia de la vida d'un
home
, 1934; Crim, 1936), producció que després va rebutjar en bloc, a excepció
d'Aloma (1938, premi Crexells 1937), novel·la ja plenament reeixida. En aquesta
obra s'apunten ja algunes constants de tota la seva producció: temàtica
essencialment femenina, protagonitzada per una noia, i acció centrada en unes
relacions amoroses, expressada en forma poètica i a la vegada simbòlica.

La plaça del DiamantTrencada la seva carrera per la guerra civil, en acabar-se aquesta s'exilià (París, Bordeus i Ginebra). Va participar als Jocs Florals de la Llengua Catalana i fou nomenada mestra en gai saber el 1949. La seva primera obra de l'exili, Vint-i-dos contes (premi Víctor Català 1957), no va aparèixer fins el 1958; representa un lògic moment de crisi en la seva producció. Superada aquesta, publicà la peça clau de la seva narrativa, La plaça del Diamant (1962), novel·la alhora psicològica, històrica i simbòlica. Després va publicar El carrer de les Camèlies (1966), premi Sant Jordi, i Jardí vora el mar (1967). Ara bé, si totes aquestes novel·les poden denominar-se realistes, amb La meva Cristina i altres contes (1967) evolucionà cap a una narració fantàstica o, més concretament, mítica. Efectivament, aquesta obra s'insereix plenament en un món d'arrels mítiques que fins ara no passava d'ésser una insinuació en la seva producció; desmitificar per posteriorment mitificar ha estat una evolució molt característica de l'autora.

Mercè RodoredaMirall trencat (1974) és la culminació d'aquesta evolució, ja que es tracta d'una novel·la psicològica encara, però ja mítica, en la qual els personatges principals d'aquest gran roman fresque assoleixen la immortalitat. El 1979 publica Tots els contes, que incloïa el recull Semblava de seda i altres contes (1978), i el 1980 les proses Viatges i flors, premi Crítica Serra d'Or i premi Ciutat de Barcelona. En la seva novel·la posterior, Quanta, quanta guerra... (1980), premi Crítica Serra d'Or, s'accentua encara mMercè Rodoredaés el caràcter mític i simbolista. Pòstumament es publicaren dues novel·les més, la inacabada La mort i la primavera (1986), també premi Crítica Serra d'Or, on l'autora reflecteix tot el seu univers mental; és una obra plena de símbols inconscients i posseeix una gran riquesa de llenguatge, i Isabel i Maria (1991). El 1980 fou guardonada amb el Premi d'Honor de les Lletres Catalanes.

Mercè Rodoreda també ha estat una de les autores catalanes més traduïdes a nivell internacional. Si cliqueu aquí hi ha un llistat dels idiomes que ha estat traduida seva obra, com també títols que adopten les obres en els diferents idiomes.

Links:
Any Rodoreda 1908-1983
Fundació Mercè Rodoreda